index

Chapter 38, Lines 25-32

前識者
38:25 qían shí³ zhê
Those who make predictions
qían shí³
the prophets LY
prophecy DH
so-called prophecies DC
soothsayers GR
augury RP
foreknowledge L1, WO, W1, EC, RH, VM,AL, AH [""], AW
those with foreknowledge DL
knowledge of the future FE
the ability to predict what is to come PI
occult abilities CM
those who are first to know WC
anticipated knowledge C1
swift apprehension JL
traditionalism PC
opinion LG
consciousness before action WW
when men rely on these rules for guidance JS

MWD-A missing text.


道之華
38:26 dào zhï húa
Ornament the Way
húa
flower(s) PC, RP, DL
flowering LY, EC
but the flower RH
(only) a flower JL
only the flower W1
just flowers CM
have the flowers WC
may be the “flower of doctrine” AW
creates the flower WW
barren flower LG
flowery embellishment L1
flowery semblance DH
flowery trapping FE
but the blossomy ornament VM
sham WO
superficiality C1
glorifies AL
tinsel decorating AH
embellishment PI
represent the superficial DC
reduce to flashiness GR

而愚之始
38:27 ér yú² zhï shî
And this is the beginning of folly
yú²
folly L1, AW, WO, LY, W1, FE, DH
foolishness C1, GR, CM
ignorance DC, WC, PC, VM, LG, JS, AH, DL, PI
stupidity JL, EC, RH, AL
delusion RP
circuitous thinking WW

MWD has 'shôu¹ 首' for 'shî'. AH follows the MWD; RP the standard.


是以大丈
38:28 shì yî dà zhàng
Therefore the great sir
dà zhàng
great man WC, GR, JL, C1, RH, VM
truly great man FE
full-grown man AW, W1
noble man LY
man of large mind L1
right man WO
man of character WW
great person EC, DL
person of substance DC
persons of consequence AH
ideal person AL
great-minded people LG
great organisers PC
the great RP
great elder DH
great master JS
the Master CM
the most accomplished PI

夫處其厚
38:29 fú chû qí hòu¹
Sticks to thick
chû
abides in L1, EC, LG, DL
abides by JL, PC
abides with WO
dwells in LY, AL, CM, WC
dwells on FE
sets his heart upon W1
chooses C1, RP
resides in PI
inhabits DH
will sit down with WW
follows JS
takes his stand upon AW
prefers DC
deals with GR
set store by AH
choose RP
resides in VM
dwells in RH
qí hòu¹
the thick L1, EC, RH, RP, DH, WC
what is thick PI
what is solid JL
fullness WO
the solid PC
the heavy (base) LY
the substance W1, VM, AL, AH, DL
substantial CM
solid substance AW
what is real FE
reality C1
the kernel LG
the grounded WW
depth DC
profound GR
his own nature JS

MWD has 'jü 居' for 'chû'.


不居其薄
38:30 bù jü qí bó²
And does not dwell on thin
and do not dwell in PC, EC, RH
and does not dwell on DL, GR
but will not associate with WW
does not rest in WC
and eschews JL
[omits] L1, WO, LY, W1, FE, C1, VM, AL, RP, LG, DH, AH, CM, PI, AW, JS
qí bó²
the thin L1, EC, RH, RP, DH, PI, WC
what is flimsy JL
penury WO
the external PC
the thinning (end) LY
the husk W1, LG
mere husk AW
what is on the surface FE
superficiality C1
the superficial CM, GR
the attenuation VM
dilution AL
the veneer AH
the thin shell DL
the light-headed WW
shallowness DC
the trappings of life JS

MWD has 'bo 泊 [anchor?]' for 'bó²' and MWD-A has 'er [and]' between lines 29 and 30. FY has 'chû' for 'jü'.


處其實
38:31 chû qí shí
Sticks to solid
chû
dwells in WC, LY
dwells with JL
chooses DC
lives in WO
reside in PI
abide in PC, EC, DL
deals with GR
stays with JS
rests in CM
acts according to C1
will sit down with WW
[omits] L1, AW, W1, FE, AL, LG, DH, AH
dwells in RH
resides in VM
[omits] RP AH
shí
fruit L1, AH, RP, FE, LY, W1, RH, WW, CM, JS, JL, AW, WC, PC, LG
fruitful substance DH
fruitful reality VM
kernel EC
reality AL, C1
real DL
being WO
most substantial PI
substance DC
solid GR

MWD has 'jü 居' for 'chû' and MWD-B has 'er [and]' between lines 31 and 32.


不居其華
38:32 bù jü qí húa
And does not dwell on ornaments
does not dwell in EC
does not dwell on GR, PC, DL
does not rest in WC
will not associate with WW
[omits] L1, AW, DC, JL, WO, LY, W1, FE, VM, AL, RP, LG, DH, JS, AH, CM, PI
húa
flower L1, AH, RP, FE, W1, RH, DL, WW, CM, EC, JL, AW, WC, PC, LG
flowering (expression) LY
flowery semblance DH
blossomy ornament VM
glory AL
sham WO
appearance C1, DC
mere embellishment PI
fluff JS
flashy GR

FY has 'chû' for 'jü'.

JS continues with: 'He stays with the firm and not the flimsy | He stays with the true and not the false', and omits the final line.

index